vena45 (vena45) wrote,
vena45
vena45

Categories:

Израильская толерантность - синоним непротивления лжи?!

 У славянских народов нет такого понятия «толера́нтность». Оно навязано англосаксами/евреями в начале 90-х прошлого века, т.е. после развала Советского Союза. И хотя толерантность с лат. tolerantia переводится как терпение, семантика этих слов в русском и английском языках абсолютно различна. Посудите сами: «толерантность» предполагает готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, даже в том случае, когда эти убеждения или взгляды нами не разделяются и не одобряются. А вот русское слово «терпимость» от глагола «терпеть» обозначает не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-то бедственное, тяжелое, неприятное.

К чему я веду? А вот к тому, что с конца января текущего года распиаренный в течение полусотни лет Дом Анны Франк в Амстердаме, начал в России проект по воспитанию толерантности. Конечно же при поддержке представителей органов власти, он планировал провести целую серию мероприятий, которые будут направлены на формирование у российской молодежи осознания важности общечеловеческих ценностей в современном обществе. Школьные учителя получат материалы и методики работы по темам толерантности и противодействию ксенофобии. 


Но самое интересное впереди. Важной частью проекта является передвижная выставка «Анна Франк. Уроки истории». Цель выставки – познакомить посетителей с историей Холокоста через личную историю Анны Франк и с миром, в котором она жила. А теперь, дорогие товарищи, познакомьтесь с размахом этого очковтирательства. Экспозиция путешествует по всему миру и ориентирована, в основном, на молодых людей 13-17 лет. На сегодняшний день она побывала более чем в 60 странах, в самых разных уголках мира: в Северной и Южной Америке, ЮАР, Китае и во многих европейских странах; ее посетителями были Нельсон Мандела, Стивен Спилберг, главы государств многих стран и более 12 млн человек, половина из них — школьники. И последний факт, на мой взгляд, самый прискорбный. 

За два предыдущих года уже реализовано 13 мероприятий и в России. Выставка экспонировалась в Москве (где? Конечно же в Музее и общественном центре им. Андрея Сахарова), Санкт-Петербурге и Перми (на ежегодном фестивале "Пилорама2, организуемом Мемориальным музеем "Пермь-36"). Самое печальное, что основным местом проведения выставки являются общеобразовательные школы, ученики которых становятся юными экскурсоводами. За два года работы в Москве и Санкт-Петербурге было подготовлено около 100 ребят, выставку увидели более 10000 посетителей. Т.е. нашей юной поросли в т.ч. без всякого стеснения евреи пудрят мозги, как оказывается, лжесвидетельствами под видом дневников Анны Франк (1929–1945). 

А теперь окунемся в историю самого вопроса. Известный исследователь легенды о массовом истреблении Дитлиб Фельдерер (Ditlieb Felderer) из Швеции, который написал книгу о дневнике Анны Франк, утверждая, что это подделка, обращался в свое время к Отто Франку с просьбой разрешить проанализировать оригиналы рукописи, но получил отказ. Затем, однако, по решению западногерманского суда, такой анализ был проведен. Французский историк Роберт Фориссон (Robert Faurisson), в книге "Является ли подлинным дневник Анны Франк", приводит статью, из Нью-Йорк Пост за 9 октября 1980 г., которая описывает результаты экспертного анализа тех "дневников". В той же книге приводится официальный экспертный анализ Государственного Уголовного Департамента ФРГ. 

Три дневника были предоставлены для анализа, а также 324 разрозненных листа и записная книжка, с записями, датированными периодом времени с 12 июня 1942 г. по 17 апреля 1944 г., которые приписываются Анне Франк. При анализе дневника было установлено, что некоторые записи были сделаны шариковой ручкой, которые появились только в 1951 г. Дневники Анны Франк - это большой бизнес, в Амстердаме есть даже Институт Анны Франк. Тот институт был вынужден признать, что в дневниках есть места, написанные шариковой ручкой. 

Незадолго до смерти, Отто Франк признал, что он разрешил писателю в Голландии отредактировать дневники и даже переписать его. Он также признал, что некоторые имена в дневнике были заменены на псевдонимы. В 1959 г. шведский журнал Fria Ord напечатал статью, описывающую судебный процесс между еврейским писателем Мейером Левиным и Отто Франком, в котором Левин добивался уплаты за работу в написании диалога для дневника Анны Франк.Об этом же написал американский журнал, "Economic Council Letter", перепечатавший статью в выпуске от 15 апреля 1959 г. Судебный процесс действительно имел место, и Верховный Суд штата Нью Йорк присудил 50 тыс. долларов Мейеру Левину. 

Неутешительный вывод. Пословица гласит: «Однажды совравшему – веры нет!». Тогда почему российские власти допускают воспитание нашего подрастающего поколения на заведомо лживых свидетельствах? Или высказать Израилю правду-матку в глаза мешает именно эта пресловутая толерантность?!

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments